Powered by Blogger.

lunedì 12 gennaio 2015

Interlingua non ha regulas definite, sed "metaregulas", regulas de como obtenir regulas linguistic. Illo vole dicer que nemo ha le autoritate de simplemente imponer un cambio a interlingua. Lo que pote occurrer es un interpretation differente del regulas, lo que, comocunque, non facera un grande differentia in le lingua.

Le proba de isto es le grande quantitate de "dialectos" e, specialmente, "idiolectos" (dialecto de un individuo) inter le parlatores de interlingua. Isto non compromitte nihil in le communication.

Ja esperanto es un altere historia. Le fundamento determina, ad hoc, cata regula del lingua e cata parola. Lo que face que le fundamento deveni como un libro sacrate del lingua, que non accepta necun cambiamento.

In ultra, le structura mesme de esperanto difficilmente accepta cambiamentos, quia le morphemas es stablite de un forma geometric a fin de maximisar le facilitate del apprentissage. Si on cambia qualcosa in esperanto, su consequentias es imprevisibile.

Le personas prende multo tempo a comprender que le concepto de interlingua non es le mesme del conlangs commun. Illo non ha le natura descriptive, minutiose e detalista de iste linguas, on non ha seligite su parolas e structura. On ha seligitie principios que lo face.

martedì 6 gennaio 2015

Ego senti solmente pena pro qui desperatemente defende su ideales (ideologia)... In le fundo, illo non es altere que pavor, pavor de perder lo que le dona un senso al vita.

Le vita pote haber solmente un senso, inmutabile in le nucleo. Celle senso debe donar a un le capacitate de acceptar le realitate tal como illo es, de cambiar le pensamentos sin le perdita del bases del structura mental.

Toto con serenitate.

Devenir plus intelligente es developpar un senso de vita cata vice plus consistente e, pro coherentia interne, non pro juvenil obstination, inmutabile.