Powered by Blogger.

mercoledì 26 novembre 2014

Ecce un parve recolta de commentarios que ego ha facite hodie sur facebook, discutente qual es le structura plus facile a apprender: celle de esperanto o celle de interlingua. Illo comenciava con le discussion sur le nomine del pagina "Interlingua: Le esperanto que tu jam comprende". Illo esseva solmente un phrase de effecto, basate sur le facto que esperanto ja ha entrate al imaginario popular como synonymo de lingua artificial create, mentre interlingua ancora non ha un popularitate tanto grande, anque si illo es un lingua con multo plus...
Interlingua non es un lingua artificial "naturalisate" sed un lingua natural "artificialisate"... Illo vole dicer que interlingua non es un lingua artificial create al qual postea il ha essite donate un apparentia de naturalitate, ma un (conjunto de) lingua(s) natural que on ha schematisate, il es dicer artificialisate, a un certe mensura. ...

mercoledì 12 novembre 2014

Interlingua es un latin realista. Ponte del Gard, Franc...

martedì 4 novembre 2014

Haber un facilitate plus grande in un lingua non es le mesme cosa que haber iste lingua como lingua native. Le facto que le anglese es "injuste" in le communicationes international se debe al domini native que alcun personas ha de illo. Interlingua, anque si plus facile a alcun personas, es lingua native de necuno. Illos es cosas completemente differente. Si on vole un lingua que non da NECUN advantage a alcuno, on debe adoptar un lingua...

lunedì 3 novembre 2014

Il es impossibile crear un lingua culturalmente neutre, excepte si on crea un lingua con un grammatica e, specialmente, un vocabulario plus o minus randomic. Lo que, probabilemente, essera equalmente difficile pro parlatores de qualcunque lingua. Interlingua nunquam ha habite le intention de esser culturalmente neutre, quanto al origine del parolas. Illo es totalmente dependente del latin.  Comocunque, interlingua attinge le maxime numero de personas possibile, in terminos de intelligibilitate. Il es melio que un lingua attinge un grande...

venerdì 17 ottobre 2014

Le mundo respecta solmente qui lo despreci...

lunedì 6 ottobre 2014

"Non in pane solo vivet homo sed in omni verbo quod procedit de ore Dei"  (Latin) "Non de pan solo vive le homine, sed de omne parola que procede del ore de Deo." (Interlingua) "Non di pane soltanto vivrà l’uomo, ma d’ogni parola che procede dalla bocca di Dio."  (Italian...

domenica 7 settembre 2014

Iste es un commentario que ego ha facite sur Facebook, cuje contento me placeva. Le contexto es le sequente: Un persona diceva que esperanto es un lingua ideal pro le proletarios, que interlingua es un lingua que serve solmente a intellectuales (o qualcosa del genere). Ego le suggereva que ille inseniava le caso accusative a un proletario. Un altere persona interveniva, dicente que ego trovava le proletarios ignorante, inter altere cosas sur esperanto. Iste es mi resposta. Ego non lo ha dicite. Le condition intellectual de un persone non pote...

sabato 14 giugno 2014

Não importa quanto estejamos desesperados na vida, nesse vale de lágrimas, sabemos que sempre existe aquela ponta de certeza de que a misericórdia divina é infinita... Il non importa quanto nos es desperate in le vita, in iste valle de lacrimas, nos sape que sempre existe ille puncta de certitude que le misericordia divin es infinite....

giovedì 12 giugno 2014

Felicidade no Brasil Após o primeiro jogo do Brasil na copa do mundo, com resultado favorável ao dono da casa (sem comentários quanto ao jogo...), o clima era diferente do habitual na cidade de São Paulo, onde eu me encontrava. Pessoas fazendo barulho e comemorando. No trajeto para casa, porém, me deparei com o outro lado dessa alegria toda. Vi dois caras bêbados em um carro zuando e insultando os outros motoristas e pedestres, assim como um imbecil que furou o farol numa avenida movimentada, também obviamente intoxicado, passando por um triz...

giovedì 5 giugno 2014

Quanto plus autoritate le factos e le realitate habe sur te, tanto plus libere tu e...

sabato 31 maggio 2014

Le brasilianos es un populo talmente humile que alcunes de a vices dice le sequente proverbio: "Deo es brasilian".  E illes accusa le argentinos de arrogante... ...

mercoledì 7 maggio 2014

Il non importa quante placer on ha in iste vita, le suffrentia es sempre plus grande que illo, a vices mesmo inversemente proportional... Assi, es van omne tentativa de trovar in le pur placer un significato al vita, un ration pro vive...

mercoledì 30 aprile 2014

Normal 0 21 false false false PT-BR X-NONE X-NONE ...

giovedì 17 aprile 2014

O medo de não parecer um "intelectual"Le timor de non semblar un "intellectual" É fato amplamente conhecido o domínio da postura ideológica esquerdista nos ambientes que se entendem como de mais alta cultura: universidades, alguns setores da mídia, jornais, blogs jornalísticos e outros. Talvez por esse motivo, por uma afinidade natural, todo esquerdista tende a adotar uma forma de escrever pomposa, com direito a todo tipo de inversão na estrutura e expressões cultas da moda,  ainda que as tenha aprendido há menos de uma semana.  Fico...

mercoledì 9 aprile 2014

Unue, mi skribas pri io, kio min nun mem ĝenis min: La ĉapelitaj literoj. Multe oni jam parolis pri tio. Mi kredas ke lingvo, kiu havas la celon atingi la maksimumon da personojn eble, ne povas krei baroj al la eklernado. Ni vivas en epoko, kiam se oni ne povas utiligi ion NUN, oni rapide forgesas pri tio...  Parto de la problemo estas, ke la interreto estas fondita sur la angla lingvo, kaj ĝi akceptas nur la 26 normalajn literojn de la latina alfabeto. Estas ankaŭ alia problemo ĉi-rilata: la strukturo. La komputiloj...

giovedì 3 aprile 2014

Mi iam estis tre varbema kaj parolema pri esperanto. Mi estis tre favorebla al la lingvo kaj ĉiam volis paroli la lingvon kiam mi havis oportunon paroli ĝin. Mi ankoraŭ ŝatas paroli esperanton. Mi kredas ke ĝi estas tre amuziga lingvo por paroli, kvazaŭ kiel ludi kun puzlo. Esperanta lingvoregularo estas tre interesa, eĉ se estas multego da probemoj kun ĝi. Mi ne parolos pri ĝi.  Mi ne parolos pri la lingva parto de la esperanto, ĝi ne estas la ĉefa rezono, pro kial mi elesperantiĝis. La vera...

venerdì 28 marzo 2014

Não gosto de ficar tentando convencer os outros das minhas ideias, porque sei que é muito provável que elas mudem no futuro. Não gostaria de ver-me numa situação em que eu convenci outras pessoas de ideias com as quais eu mesmo discordo. Version in interlingua Non me place tentar convincer alteres de mi ideas, perque ego sape que es multe probabile que illas cambiara in le futuro. Non me placerea vider me in le situation de haber convincite altere personas de ideas de le quales ego mesme discorda. On debe postar alco a...

martedì 11 febbraio 2014

Criei um blog como forma de sistematizar, de algum modo, as coisas que eu escrevo e penso de vez em quando. O blog tem diversas vantagens em relação a outros meios, como guardar e permitir a visualização dos posts de forma mais ordenada, linear e cronológica, além de oferecer a possibilidade de consultá-los facilmente depois de um tempo. Não se pode dizer o mesmo do facebook, que eu particularmente acho uma zona, onde aquilo que você escreve se perde num mar de informações e talvez você nunca mais encontre, nem de propósito nem por acaso....